i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 42
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 42 (TX 26.07.2013, TRde 19.02.2014)
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9'
§ 10'
§ 11'
§ 12'
§ 13'
§ 14'
§ 15'
§ 16'
§ 17'
§ 18'
§ 19'
§ 20'
§ 21'
§ 22'
§ 23'
§ 24'
§ 25'
§ 26'
§ 27'
§ 28'
§ 29'
§ 30'
§ 31'
§ 32'
§ 33'
§ 34'
Kol.
§ 11'
70
--
mān
zik=ma
m
Ḫukkanāš
D
UTU
-ŠI
=pat
paḫḫašti
70
A
1
II 10
ma-a-an
zi-ik-ma
m
Ḫu-uq-qa-na-a-aš
D
UTU
-ŠI
-pát
pa-aḫ-ḫa-aš-ti
71
--
EGIR
-ann=a
ANA
D
UTU
-ŠI
=pat
artati
71
A
1
II 11
EGIR
-an-na
A-NA
D
UTU
-ŠI
-pát
ar-ta-ti
72
--
nu=tta
kē=ma
NĪŠ
DINGIR
MEŠ
aššuli
paḫšandaru
72
A
1
II 11
nu-ut-ta
ke-e-ma
NI-IŠ
DINGIR
MEŠ
II 12
aš-šu-li
pa-aḫ-ša-an-
⌈
da
⌉
-ru
73
--
n=ašta
ANA
QĀT
D
UTU
-ŠI
anda
aššu
lūlu
uški
73
A
1
II 12
na-aš-ta
A-NA
QA-AT
D
UTU
-ŠI
an-da
II 13
a-aš-šu
lu-ú-lu
uš-ki
¬¬¬
§ 11'
70
--
Wenn du aber, Ḫukkana, nur Meine Majestät schützest
71
--
und nur hinter Meiner Majestät stehst,
72
--
dann sollen diese Eidgötter dich freundlich schützen,
73
--
und in der Hand Meiner Majestät sollst du gutes Gedeihen erblicken!
Editio ultima:
Textus
26.07.2013;
Traductionis
19.02.2014